【英語でニュース】 間違えられないように[ə́ːr]の音はしっかり発音しましょうね♪
※最後の文章は、半分冗談ですが、発音記号がうまく表示されないことがあるかも知れません。
日本でもいろいろと話題となっているようですが、皆さんはいかがでしょうか。
WSJ日本版: 男子生徒はスカートで―山梨の高校が男女の制服交換
英語でもいくつか紹介はされているようです。
読んでいるといきなり宣伝のビデオが流れ出したり、怪しげなサイトも少なくありませんが、WSJの英文版などいくつかまともなのもありました。
まずはWSJの英文版で、Jun Hongoというおそらく日本人の記事です。
Japanese high school to do ” gender swap day” boys wear skirts legs feeling cold
boy skirtがboy scoutに聞き間違えられないように、[skə́ːrt]の[ə́ːr]はしっかり発音しましょうね(笑)
皆さんは、大丈夫だろうとは思いますが♪
日本でもいろいろと話題となっているようですが、皆さんはいかがでしょうか。
WSJ日本版: 男子生徒はスカートで―山梨の高校が男女の制服交換
英語でもいくつか紹介はされているようです。
読んでいるといきなり宣伝のビデオが流れ出したり、怪しげなサイトも少なくありませんが、WSJの英文版などいくつかまともなのもありました。
まずはWSJの英文版で、Jun Hongoというおそらく日本人の記事です。
大手メディアではないと思いますが、朝日新聞の記事を元に、まともそうな内容です。
A high school in Japan’s Yamanashi prefecture has come up with a unique way for its students to see their world from a different perspective.
Fuji Hokuryo High School this week held what it calls a “Sexchange Day,” in which nearly 300 of its students traded uniforms with the opposite sex and attended classes.
以下略
Japanese high school to do ” gender swap day” boys wear skirts legs feeling cold
boy skirtがboy scoutに聞き間違えられないように、[skə́ːrt]の[ə́ːr]はしっかり発音しましょうね(笑)
皆さんは、大丈夫だろうとは思いますが♪
※英語学習の奮闘記です。
- 通検2級は2次で撃沈、TOEICで900点越え (英語学習の奮闘記)
- 帰任・英検受験時代 (英語学習の奮闘記)
- アメリカ駐在・TOEFL受験時代(英語学習の奮闘記)
- 入社して(英語学習の奮闘記)
- 序章:いつかはアメリカへ (英語学習の奮闘記)
※英語教育および自己啓発関連です。
- 英検、特に英検1級を目指す方へ: 一見停滞していると思われる時にこそ、自信を持って~
- 大人だってやらされないとできないこともある
- 週末に英語の発音トレーニング ..
- 日本で英語を教えていらっしゃる方々へのご参考です
- えっ、私が幼児向けの英語教室 !? (1)
- えっ、私が幼児向けの英語教室 !? (2)
※アメリカでのESLの様子の紹介です。
- 子供たちは憧れのバイリンガルだと期待していたけれど
- ママのアメリカ滞在日記(その24:ESLの授業中・・・!?)
- ママのアメリカ滞在日記(その36:小学校の教室)
- ママのアメリカ滞在日記(その35:ランチパーティ)
- ママのアメリカ滞在日記(その12-13:英検を受けました2と3)
コメント
コメントを投稿