このinclementは知りませんでした♪

Houstonでは数週間前に全米でもニュースになったような洪水がありました。

私の住んでいる場所は大丈夫だったのですが、駐車場に停めてあった車が被害にあったり、運転中に二進も三進も行かなくなって車をおいて非難せざるを得ない状況が多々ありました。

さて、いきなりメールが飛び込んできたと思ったら、アパートからの大雨に対する注意の喚起でした。


私がよく利用するweather.comのRadarチャートです。




さてメールは、下のような内容でしたが、このinclementは初めてでした。


Inclement Weather

Dear Residents-

We expect severe weather to head this way based on information from our local News stations. Please bring inside any plants/chairs or other weighted items that may cause damage or harm if blown around with the heavy winds.

Depending on the severity of the weather Valet Trash may cancel. In the event your trash is not picked up tonight please put back inside your apartment home. We will do our best to keep you updated.

Let us know if we can be of any more assistance to you.

Please be careful.
inclement
【形】
  1. 無情な、厳しい、冷酷な
  2. 〔天候が〕荒れ模様の
発音inklémənt、分節in・clem・ent
 
inclement climate
厳しい気候







※英語学習の奮闘記です。

※英語教育および自己啓発関連です。

※アメリカでのESLの様子の紹介です。

※英語学習用ゲームの習作です。



よろしければ、クリックいただけると嬉しいです♪



にほんブログ村 英語ブログ アメリカ英語へ
 


コメント

このブログの人気の投稿

こういう電話は大変なんです~

いつもドキドキです~(アメリカでの散髪)

ママのアメリカ滞在日記(その45:英検結果発表~)