【Nolanの画像で覚える英語シリーズ】 throw a holiday bash ~盛大なホリデーパーティーをする
最近朝起きて、CNNのWebの"5 Things to know for Your New Day"を読んでいます。
今日勉強した表現は次の throw a bash です。下記の事件はお粗末なものですが、これからのholidayシーズンには使えそうな、覚えたい英語の表現ですね。
ただし、どういった人たちが、どういったTPOで使うのかは念のため調べていただければ。皆さんへの宿題とさせてくださいね♪
今日勉強した表現は次の throw a bash です。下記の事件はお粗末なものですが、これからのholidayシーズンには使えそうな、覚えたい英語の表現ですね。
ただし、どういった人たちが、どういったTPOで使うのかは念のため調べていただければ。皆さんへの宿題とさせてくださいね♪
throw a holiday bash
盛大なホリデーパーティーをする
(英辞郎Proより)
4. MANSION BREAK-IN
Selfie destruction? It sounds like the teen edition of “The Hangover.” A bunch of kids allegedly break into a swanky LA pad last month and throw a bash. They trash the home and bag some loot, including a suit and a $250,000 stuffed leopard. Not satisfied with the damage, cops say, they brag about it on social media. Bad move. Those selfies led cops to three 18-year-olds and 13 minors this week, who now face burglary, grand theft and trespass charges.
コメント
コメントを投稿