Monday Nightが好きなアメリカ人 ♪

先日、英語の言葉として定着した日本語について紹介しました。
今回は私が身近に経験した、アメリカ人が好んで覚えた日本語についてお話しますね。


皆さん、お察しかも知れませんが、文字通りに「月曜の晩」が好きなわけではありません(笑) さて、何だと思います? ヒントは、音として似ている日本語を連想してみてください!



正解は・・・、「問題ない」です♪ 言葉の音としてはよく似ているでしょ?


彼らはこれと逆の意味の「大問題」もすぐに覚えてしまいました。その後彼らが何かあると直ぐに「大問題~」と言い出すことになり、これはこれで困ったのですが(笑)


私はもともと技術屋で、数億円規模のある大型システムの開発を担当していました。アメリカ滞在中は、お客様のところで発生したトラブルを、現地のサービスだけでは解決できないときには度々駆り出されました。


ある時、当時日本から出張していたエンジニアと、何かの拍子で「問題ない」と「大問題」という日本語をアメリカ人に説明する機会がありました。ツボにハマったのでしょうか、彼らはものすごく面白がります。特に「問題ない」は「Monday night」と音を置き換えてあげると、直ぐに覚えてしまいました。


トラブルシューティングといったピリピリした状況でしたが、多少場が和み、チームの一体感ができて来る瞬間ですね。


皆さんも似たような体験があれば教えてくださいね♪



よろしければ、クリックいただけると嬉しいです♪
にほんブログ村 英語ブログ アメリカ英語へ

コメント

このブログの人気の投稿

いつもドキドキです~(アメリカでの散髪)

こういう電話は大変なんです~

ママのアメリカ滞在日記(その45:英検結果発表~)