英語で健康に~ 猫背予防にいかがでしょう♪



前回はPilatesで肩凝り解消のエクササイズをしてみました~


以前にもお話しましたが私は姿勢が悪く、時々とても肩が凝るのですが、今日は次のビデオで姿勢の矯正エクササイズです♪ 








いかがでしょう、お疲れさまでした~ 両者のちがいについて参考情報です♪

英語で猫背

ちなみに猫背を英辞郎で調べると出てくる、出てくる、いろんな言い方がありますね。

猫背
    curved back
    dowager's hump〈米俗〉
    forward head posture
    gibbosity《医》
    humped shoulders
    round shoulders
    rounded back
    slight stoop
    stoop
    stooping [slouching] posture

ちなみに私が真っ先に思い起こしたのはHumpback、このビデオではHunchbackとなっています。大丈夫、これも単独ではちゃんと出てきました♪ この二つの方が一般的にいいそうですが・・・


もう一つ付け加えると、市営バスなどのシートの下のタイヤで盛り上がった部分、この間アメリカ人のおばさんたちがhumpって呼んでいました~



このビデオについて

このお兄さんが日本の淑女の皆さんにとってハンサムかどうかは別として、アメリカ英語としてはとても聞き取りやすいし、比較的発音も明瞭かなと思いましたが、いかがでしょうか。


お姉さんが登場することを望んでいた皆さん、今回はすみません(笑) ♪




よろしければ、クリックいただけると嬉しいです♪

にほんブログ村 英語ブログ アメリカ英語へ






コメント

このブログの人気の投稿

こういう電話は大変なんです~

いつもドキドキです~(アメリカでの散髪)

ママのアメリカ滞在日記(その45:英検結果発表~)