久しぶりにご一緒した皆さん、それなりに歳をとりました。ところで、目の周りのくすみはどうしていますか?

先々週は日本への弾丸出張でした。以前勤務していた会社がお客様になり、そことのビジネスミーティングです。

10年弱の年月が経ちましたが、みなさん、それなりに歳を取りましたね♪ 私も額が少しずつ広くなってきていて人のことは言えませんが(笑)。

それでも、人の振り見てわが身を直せ ― これはちょっと気をつけなくちゃと思いました。

ゴルフのときに気が向けば日焼け止めを塗るくらいでこれまでほとんど気にしてきませんでしたが、よく見ると目の周りにある痣が広がっているのに加えて、なにやらくすみが現れています。まずい、今さらながらですが、また日焼け止めを買いました。

ところで英辞郎で「くすみ」を調べると次の通り。しかし、なんとなくピンと来ません。


くすみ
somberness
 
くすみのない
free of dullness
  
くすみのない肌色
dullness-free skin color
 
くすみも消えてうるおいとハリが肌に充満している感じ。
The dullness disappeared, and there was a feeling that my skin was filled with tension and moisture.〔【出典】Hiragana Times, 2001年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 全文表示


いくつかのキーワードをもとにちょっと調べましたが、Dark circleというのが近いかも知れません。
私の場合は「くま」とまではいかないのですが。

(英辞郎より)
dark circle
目の周りのくま



面倒なのでクリームをつけたりなどはおそらくしないでしょうが、お風呂や洗顔時のマッサージの他にアロエなどを塗って保湿には気をつけようと思います。

あとべたべたして嫌なのですが、観念して日焼け止めはこまめに塗るようにします。

How To Get Rid Of Dark Circles Fast

How to Remove Dark Circles Under the Eyes for Men




The important thing is to identify the "future that has already happened"
Peter Drucker






※英語学習の奮闘記です。

※英語教育および自己啓発関連です。

※アメリカでのESLの様子の紹介です。

※英語学習用ゲームの習作です。



よろしければ、クリックいただけると嬉しいです♪



にほんブログ村 英語ブログ アメリカ英語へ
 


コメント

このブログの人気の投稿

こういう電話は大変なんです~

いつもドキドキです~(アメリカでの散髪)

ママのアメリカ滞在日記(その45:英検結果発表~)