あるわ、あるわ、フランス語語源の英単語

先日、私が長年覚えられないできた、charlatan (ペテン師)という単語がフランス語由来という話から、私も含めて一部で楽しくやり取りをさせていただきました。


調べてみると、フランス語由来で英語として定着した言葉がネット上でもいくつかまとめられていますね。英検1級くらいだと、たまにこういう単語も出てきますよね。


ここではWikiのもののリンクを紹介しますが、たくさんのページに分かれていて夥しい数ですね。とても全ては追い切れません。(単語数を絞ったリンクを後述)



List of English words of French origin (0-9) and (A-C)


先日の charlatan も載っています。それ以外にも、英語の中上級者にはお馴染みでしょう、cuisine (料理)、chisel (のみ、彫刻刀) といった、あるいは旅行者にはお馴染みでしょうか、concierge といった単語もあります。あれ、coupon は何となくフランス語由来っぽそうなのはわかりますが、crystal もそうなのですね。


ふ~ん、crystal に加えてcarbon など化学系の単語が多いそうな気がするのは私だけでしょうか。そういえばフランスも教科書に登場するような化学者を数多く輩出していますね。


次なんかお奨め

上記のリストでは圧倒されてしまうので、まずはMerriam-Websterの次なんかが良さそうです。


chagrin (残念さ、悔しさ) 、rouge (ルージュ、口紅) なども英検の勉強していたころに単語集でみた記憶があります。確かではないのですが(笑)。


そして、余裕があれば ・・・

下記から使えそうなのを拾ってみるのもいいかも知れませんね。


今回はcharlatanがきっかけだったので、他のものは調べていないのですが、時間のあるときにまた遊びで調べてみたいと思いました♪



よろしければ、クリックいただけると嬉しいです♪
にほんブログ村 英語ブログ アメリカ英語へ

コメント

このブログの人気の投稿

こういう電話は大変なんです~

いつもドキドキです~(アメリカでの散髪)

ママのアメリカ滞在日記(その45:英検結果発表~)